Вы учились у этого преподавателя?
Оцените анонимно
Вы учились у этого преподавателя?
Оцените анонимно
1 отзыв
Мария Валерьевна ❤ отравительница трех лет учебы в МГУ. Начнем с того, что на одном из курсов, когда у нас ее пара стояла первой, она отменяла каждую вторую, обычно за полтора часа до. Используя всевозможные отмазки. Ее поведение стало в нашей группе локальным мемом. А если не отменяла, то приезжала с огромным опозданием. Тем не менее, опоздания были всегда. 10, 15, 20 минут и больше. А живет она близко к университету. Никакого уважения к студентам. Мои родители, тесно связанные с высшим образованием, были в шоке от такой расхлябанности. В их вузах за такое бы уволили с третьего раза. Большую часть занятия составлял отнюдь не перевод. Разговоры о личной жизни ❤ вот 60❤ пары. А если посмеешь в это время заниматься чем-то полезным для себя, то получишь колкий нагоняй в свою сторону. Для Марии Валерьевны было абсолютно нормально опоздать на 20 минут на занятие, а затем плакаться о своей тяжкой доле и личной жизни. Конечно, никому это не было интересно. К переводу это никакого отношения не имело. Но мы вынуждены были слушать этот плач Ярославны почти каждое занятие. Если кто-то из студентов не приходил на какую-то из ее пар, то она могла спокойно сплетничать с другими студентам об отсутствующем. И впоследствии травить его при помощи недостоверной информации, полученной неизвестно каким путем. Профессиональной этики 0. Вообще, все мы были уверены, что Мария Валерьевна нездорова. Ну не может преподаватель МГУ такое себе позволять! На занятии переводом, уж если такой состоялся, Мария Валерьевна четко определяла любимчиков. Остальных откровенно оскорбляла и издевалась. Методика занятия ❤ самая плохая из всех, что можно придумать. Вместо того, чтобы переводить, переводить и переводить в кабине, нарабатывать опыт, приходилось обсасывать по слову каждое предложение из речи. С горем пополам одну речь заканчивали за две пары. Толку от такого подхода совершенно не было. Всю учебу до последнего занятия абсолютно все студенты знали, как найти речь, которая будет на переводе по ключевым словам. Тем не менее, если Мария Валерьевна решала вычислить виновного, своих любимчиков она обходила стороной: не могут же любимчики-отличники искать речь и переводить ее в переводчике в кабине. А другие, конечно, могут. Для Марии Валерьевны было абсолютно естественно обсуждать коллег и оскорбительно отзываться о них. Многие пары прошли под такое сопровождение. Она даже называла себя ❤негласным руководителем❤ переводческого отделения. Я не пожелаю такого ❤преподавателя❤ даже самому заклятому врагу. Мария Валерьевна просто не достойна преподавать в МГУ. Она руководствуется лишь своими эмоциями и не умеет рационально мыслить. Только эмоции, эмоции, эмоции. На занятиях должна быть лишь теория и практика. Сухо и четко. А не изливания души преподавателя, сплетни, оскорбления и травля. Почему-то за три года мы ни разу не услышали мастер-класс от Марии Валерьевны по переводу. Зато наслушались хамства, хабальства и унижений.